1. Установить виртуальную машину Java с этого или любого другого адреса Создать переменную окружения JAVA=путь к файлу java.exe в каталоге виртуальной машины.
2. Скачать ArgoUML и установить.
3. Установить Arghgenxml по инструкции. Установку лучше всего произвести с использованием easy_install.
4. Поместить файл argouml_profile.xmi из каталога Arghgenxml в каталог ArgoUML и изменить файл run_argouml.bat следующим образом, скорректировав пути:
java -Dargo.defaultModel=argouml_profile.xmi -jar argouml.jar
После этих действий настройка для разработки продукктов в Plone завершена.
2. Скачать ArgoUML и установить.
3. Установить Arghgenxml по инструкции. Установку лучше всего произвести с использованием easy_install.
4. Поместить файл argouml_profile.xmi из каталога Arghgenxml в каталог ArgoUML и изменить файл run_argouml.bat следующим образом, скорректировав пути:
java -Dargo.defaultModel=argouml_profile.xmi -jar argouml.jar
После этих действий настройка для разработки продукктов в Plone завершена.
Возник вопрос, где в Plone файлах находятся настройки русского языка. А то при созданий продукта некоторые англ. названия остаются без перевода(допустим название вкладок).
ОтветитьУдалитьПри объявлении схемы в продукте каждое свойство класса обявляется с параметрами label_msgid и i18n_domain, напимер: label_msgid='LearnCurse_label_hours',
ОтветитьУдалитьi18n_domain='LearnCurse'
в папке продукта i18n генерируется файл i18n_domain (при использовании ArchgenXml)в котором каждой переменной label_msgid в переменной msgstr указывается перевод. Затем формируются изменения в файлах продукта, как указано в:
http://vanrees.org/weblog/archive/2007/12/14/translating-schemata-names.
http://encolpe.wordpress.com/2008/04/28/manage-your-internationalization-with-i18ndude/
Можно указывать msgstr в схеме в свойствах продукта и шаблонах вручную, но это не оптимально.